transmate单机版(计算机辅助翻译软件)v7.2.1.713 最新版

2022-05-04发布者:郝悦皓大小: 下载:0

文件大小:

软件介绍

transmate翻译软件简介

Transmate翻译软件是第一个由民族企业自主研制的计算机辅助翻译系统(CAT System)。Transmate 翻译系统可供各地语言专家组成的翻译团队同时进行一个稿件或一个项目下的多个稿件实施翻译、校对工作。实时上传并保存每个项目参与者的工作进度到高性能服务器,一方面提高数据的安全性;另一方面不断更新该项目的数据库,以减少重复劳动并且提高项目的统一性,同时本系统自带的IM工具方便项目参与者及项目管理者之间的及时沟通交流,因此极大提高了翻译的精准性、协同性、记忆性和高产性。该产品的问世不仅一举填补了国内该项技术的空白,同时也打破了该技术一直掌握在国外少数软件企业手中的垄断局面。

Transmate单机版是免费提供给个人译员使用的辅助翻译软件。Transmate单机版集翻译记忆、自动排版、在线翻译、低错检查、支持Trado记忆库、支持多种文件格式、支持多种语言等功能于一体,最大限度减少重复翻译工作量、提高翻译效率、确保译文的统一性。

软件特色

1.个人免费使用:优译信息技术提供的计算机辅助翻译软件Transmate单机版是单机使用,提供个人永久免费使用。

2.实时翻译记忆与模糊匹配:当译员翻译完一个句子后,点击“下一句”或者使用快捷键Ctrl+Enter跳到下一行,软件会自动记忆该句的原文和译文并存储到预先设置的本地和服务器的记忆库中。当翻译后面的句子时,如果该句和记忆库中的某一个句子达到预设的匹配率,系统会在提示栏给出相应的提示,如果是100%匹配,则自动添加到对于的译文行中,译员可以直接使用或者根据需要进行修改。节省了译员查找的时间,保证了翻译思路的流畅。

3.导出对照文件:Transmate单机版支持导出对照文和纯译文的稿件。

4.全面的语料库管理:可以对本地的术语库记忆库进行管理,无功能限制。

5.拼写检查:翻译过程中,自动进行检查,有误的将以红色波浪形提示出来。

6.低错检查:一键检查一些低级错误,如标签未插入、漏译、数字不一致、括号、标点符号等错误。

7.在线翻译:内嵌有道在线翻译和bing在线翻译。

8.支持导入和导出Trados记忆库:Transmate单机版兼容Trados记忆库,可以入TMX和sdltm以及导出TMX。

软件功能

1.自动排版功能

一般来说,要求排版的稿件,大部分是要求译文的格式与原文保持一致。排版需要原文与译文分别为两个文件。 当分别导入原文和译文后,软件会先分析导入的原文的格式,然后在译文中加载这些格式数据,使得译文与原文保持字体、字号、颜色、行距等格式方面设置的一致。

2.导出双语或目标语文件

有的客户要求译稿只需要译文,而有的客户要求与原文一一对应。为了简单快捷的完成这一工作,软件提供了保存两种类型文件的选择:双语对照和译文。翻译完稿件后,直接点击保存或使用快捷键保存,将会只保存译文。如果需要保存原文与译文对照的版本,在“文件”菜单中选择“保存双语”即可。

3.增强功能有:

1)添加术语,现在可同时划词选择原文和译文。


image.png


2)首字母自动大写。

3)优化记忆库原文与当前原文的差异显示。

4)为机器翻译设置快捷键。

5)翻译结果用颜色和图标表示数据类型(记忆库、术语库、机器翻译)。

6)优化术语库及记忆库查询效率。

更新日志

1.优化半点字体的支持

2.修复自动保存引起的译文被替换为原文的bug

3.修正无翻译结果右击后引起的崩溃问题

4.修正其他若干bug

5.加入在线帮助文档

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

版权声明:

1 本站所有资源(含游戏)均是软件作者、开发商投稿,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则产生的一切后果将由您自己承担!

2 本站将不对任何资源负法律责任,所有资源请在下载后24小时内删除。

3 若有关在线投稿、无法下载等问题,请与本站客服人员联系。

4 如侵犯了您的版权、商标等,请立刻联系我们并具体说明情况后,本站将尽快处理删除,联系QQ:2499894784

返回顶部